Коли йдеться про подвоєння букв в іншомовних словах, то тут треба розрізняти власні і загальні назви.
1. У власних іншомовних назвах і похідних словах подвоєння букв зберігається: Андорра, андоррський, Марокко, марокканець, Голландія, голландський, Абіссінія, Ассірія, Брюссель, Бонн, Ніцца, Яффа, Дарданелли, Міссісіпі, Апенніни, Діккенс, Шиллер, Лонгфелло, Торрічеллі, Кассандра, Одіссей.
Але нема подвоєння: Гавана, Вашингтон, Касабланка, Бразилія, Мадагаскар та ін.
Таким чином, написання подвоєних букв у власних іншомовних назвах треба кожного разу перевіряти за «Орфографічним словником» та різними довідниками. До речі, подвоєні букви в цих словах в українській мові вживаються так само, як і в російській: Эддингтон — Еддінгтон, Тольятти — Тольятті, Филиппины — Філіппіни, Эдисон — Едісон, Гаити — Гаїті.
2. У загальних іншомовних назвах букви звичайно не подвоюються: колектив, каса, маса, група, сума, шосе, колона, алегорія, хобі, бароко, гуни, фін, інтермецо, беладона.
Винятки: тонна, манна, ванна, мадонна, бонна, вілла, булла, брутто, нетто, мотто, мірра, контрреволюція, ірраціональний, сюрреалізм, імміграція (але еміграція, емігрант). 1. Київ спалахнув святковими ілюмінаціями. (І.Цюпа.) 2. Дітвора в алеях обручі ганяє. (В.Сосюра.) 3. Я слухаю, як свищуть, ніби реї, антени на дахах у ніч бліду. (Д.Павличко.) 4. Над самим шосе зеленіють товсті столітні граби та буки. (І.Нечуй-Левицький.) 5. Город — це розкішна проза, написана в стилі бароко. (Є.Гуцало.) 6. І на людину, що не вмітиме пісні, дивитимуться як на справжнього контрреволюціонера [виняток]. (О.Довженко.) 3. В українізованих запозичених іменах відповідно до вимови букви звичайно не подвоюються: Іполит, Кирило, Сава, Пилип, Агнеса, Інеса.
Але в деяких недавно запозичених іменах подвоєння букв зберігається: Аполлон, Віссаріон, Геннадій, Палладій, Алла, Ганна. 75. Подані російською мовою слова іншомовного походження запишіть по-українському в дві колонки: 1) з подвоєнням букв; 2) без подвоєння букв. Російську букву е передайте через е, букву и через і.
Ключ. З перших букв прочитаєте закінчення вислову Максима Горького "Усе прекрасне в людині — ...".
76. Перепишіть, розкриваючи дужки і, де треба, подвоюючи букви.
1. Ма(н)а з неба не падає і не впаде. (М.Вінграновський.) 2. Вся величезна те(р)иторія станції була в цей день переповнена військами. (О.Гончар.) 3. Цінує розум вигуки прогре(с)у, душа скарби правічні стереже. (Л.Костенко.) 4. Мадо(н)а — це жінка з маленьким дитям на руках. (Л.Забашта.) 5. Хіба мета(л) проймеш словом? (Панас Мирний.) 6. Моє небо підперте колонами димарів, а земля оперезана поясом лану. (В.Лучук.) 7. З обличчя Таллінн сон свій витер. До праці та(л)іннці ідуть. (В.Лучук.)
77. Перекладіть на українську мову. Порівняйте вживання подвоєних букв в іншомовних словах у російській і українській мовах.
1. Я слышал эти рассказы под Аккерманом, в Бессарабии. (Максим Горький.) 2. Шоссе было сухо, прекрасное апрельское солнце сильно грело. (А.Чехов.) 3. Деревья сливались в одну сплошную массу. (В.Короленко,) 4. Перед террасой красовалась продолговатая клумба. (І.Тургенєв.) 5. Производить эффект — их наслаждение. (М.Лермонтов.) 78 (контрольна). Запишіть під диктовку. Написане уважно звірте з надрукованим. Якщо трапляться помилки на подвоєння букв, повторіть правила, вказані в квадратних дужках (параграф і пункт).
1. Це були не палаци з колонами [23.2], а квартали нудних величезних казармених [22.1] будинків. (О.Іваненко.) 2. Коли ми славимо возз'єднану [19.3; 21.1] Вітчизну, то славимо і тих, хто їй життя [20.1] віддав [21.1]. (Р.Братунь.) 3. Лиш сняться грози лихоліть [20.2]. (В.Сосюра.) 4. Пролетіла скажено [22.2] кіннота [21.1], тільки сухо копита дзвенять. (В.Сосюра.) 5. Життя (20.1] — шалений [22.2] герць добра і зла. (В.Коломієць.) 6. Я ще донині юністю [22.3; 20.2] живу, в літах шукаю мрію безіменну [22.1]. (Т.Масенко.) 7. Шануйте здобуте трудом поколінь [20.2], помножте його у пошані, в тім — корінь життя [20.1], крила стремлінь [20.2], діти мої кохані [22.2]! (М.Нагнибіда.) 8. Пісенний [21.1; 22.1] скарб нашого народу майже незліченний [22.2]: повністю [20.2] його важко зібрати навіть у найбільшому і найповнішому виданні [20.1]. (Т.Масенко.) 9. Безсмертен, хто прийшов у світ як первоук і міццю [20.1] генія піднісся [21.1] на вершини. (М.Рильський.) 10. Свистять, шумлять, гудуть машини уздовж бетонного [22.1] шосе [23.2]. (Л.Дмитерко.) 11. Я був захоплений [22.2] величчю [20.1] просторів нашої країни. (О.Довженко.)
ЮЩУК І. П. Практикум з правопису української мови.— 4-те вид.— К.: Освіта, 2000.— 254 с.